Je ne connais rien de plus triste qu'un recueil d'anecdotes (Pierre Dumarchais)
De eerste jaren van ons verblijf in Frankrijk hadden wij de thuisblijvers een boel te vertellen. Het wonen op een kasteel van een ander, onze beslommering met gekke bazen, de verbazing over onverwachte Franse gewoontes en gebruiken gaven ons genoeg stof om over naar huis te schrijven. Nu ons leven beheerst wordt door het opknappen van onze eigen boerderij en het leven in een Frans boerendorp valt er uitsluitend nog te berichten over la vie quotidienne. En het is onwaarschijnlijk dat velen van u zich in dit leven herkennen. Het is daarom dat wij onze ellenlange mails hebben verruild voor kenschetsende mededelingen. Met andere woorden anekdotes, oftewel petites histoires.
Conseil municipal
Het zal u niet ontgaan zijn: Frankrijk heeft gestemd voor haar gemeenteraden.
Apprenti
In juni berichtte de Franse staat mij, dat ik permissie heb mij op de openbare weg te begeven. Als bestuurder van een auto, welteverstaan.
Comité de Fêtes
November vorig jaar viel er een briefje van de burgemeester in de bus.